不是一個意思。
首先,從《現代漢語詞典》等文獻中,字面意思理解的話,
師父:指的是出家的法師,如和尚、道士、尼姑。
師傅:指的,是對某一領域有專業技術人員的尊稱,比如打鐵師傅、司機師傅。
其次,從延伸意義上來講:
師父和師傅都有老師的含義,但又有所不同。
師父::是指的如師如父的關系,終身依止的恩師,其意義跟慈父一樣,不等同于普通的民間藝人。
師傅:代指廣泛的老師,是政、農、工、商、藝術等行業里傳授技藝的人。
再次,從歷史演變上看:
“師傅”出現的較早,在春秋戰國時期,指的是從事教學活動的人,其中“傅”這次字,特指皇室貴族的老師,比如太子少傅、太傅等。到了宋朝,這個詞的含義才擴大到民間,傳授技藝的各類人群都可稱“師傅”。
“師父”則出現在元朝時期,因為佛教的盛行,大量的僧侶進入中土,被稱為“師傅”,而后來在佛道等教派的擴張之后,弟子受戒,斬去凡根,離開時俗世的父母,就稱自己的授業和尚活著道士為“師父”,這時確立了如師如父的含義。流傳至今,代指一切具有深厚感情,如同父子的師徒關系。
總之,從目前的用法來看,“師父”表達的情感比“師傅”更深一些,也更正式一些。“師父”都是自己很親近的、敬重的人,而“師傅”可以是對其他的專業技能人員的尊稱。
一般以是否共同生活為界,不禁例外。
萬朵紅梅迎瑞雪
新社會“師傅”是工人階級的尊稱
師傅是對某一領域有專業知識的人稱呼的!師父是老師的稱呼。
不是,師父與師傅有些節點是重合的,不過也有許多不同的地方。相對來講師父更傾向于授人以漁的恩惠,比較有恩的尊稱。而師傅雖然也包含這層意思,不過更傾向于社會性質的職業稱呼,所以二者還是有區別的
[贊][贊][贊][玫瑰][玫瑰]
一朵芙蓉著秋雨,數枚梅花逢春時。