香菜可是北方人的最愛,吃的,喝的很多都離不開它。河南的燴面、蘭州的拉面等都能看到它的身影。
香菜這個叫法,而香菜是大眾給它稱呼。其實香菜的正規名叫芫荽(yansui ),后有人稱鹽碎。 芫荽這個名稱來源于《本草綱目》中的記載。
香菜是外來菜種,它原產歐洲地中海地區,西元前一世紀,西漢張騫出使西域時帶回來的。現在大陸各地普遍栽培。
關于香菜為什叫做“鹽碎”,還要先香菜的到大陸的歷史演變過程談起。
當年張騫出使西域,回來的時候,這香菜在帶來的可沒有名字,西域的語言復雜多變,張騫帶回的眾多物品,當時并沒有將每一樣物品用當地語言寫下來。
因此,香菜被帶回來后,各地就開始種植了。據《博物志》中記載:“張騫使西域還,得大蒜……胡荽,種子歸…。香菜傳來后,當時稱胡荽。
這個“荽”字怎么來的呢?漢朝時,漢人將西域稱為“胡”,所以就管這種菜叫做胡荽。所以“荽”字可以說就是為了香菜而生的。
看一下之過“荽”,上面是一個草字頭,代表是一種植物,底下有一個“女”字,應該是嘎有一個好的意義。后來人們覺得這個胡荽不太好聽,就把它改成了香荽。
至于“鹽荽”,據說是河南人認為香菜不怎么香,想給它換個名字。這個菜原名此芫荽(yán suì)。大家想認為這個字不好寫也不好讀,干脆就叫它“鹽碎”,而且和以前名字的音也一樣。很快,這種叫法和寫法就流行開了。
圖片來自網路
我們叫鹽須
芫荽!這是學名!不是“鹽碎”
山西晉中叫芫荽
芫( yan)荽,中藥名字香菜,恐怕只有你才寫成鹽碎。
芫荽是地地道道的陜北人叫法。也許是提倡國語,跟著市場走,于是陜北城鎮人,僅十來年的功夫,改口也叫它香萊了…現在年輕人,你叫他去買點芫荽,他還要反問你:什么叫芫荽?
江西也叫芫荽,來北方吃火鍋才知道它叫香菜,其實很多不吃的人叫臭菜。[捂臉]
香菜叫鹽碎?第一次聽見。雖然同是調味品,但香菜沒鹽的功能,也沒咸味呀[哈欠]應該是“芫荽”咬字不清,聽成“鹽碎”吧
應該提問:芫荽為什么在一些地方叫香菜。\n芫荽,別名胡荽、香菜、香荽。為一、二年生草本植物,是人們熟悉的提味蔬菜,狀似芹,葉小且嫩,莖纖細,味郁香,是湯、飲中的佐料,多用于做涼拌菜佐料,或燙料、面類菜中提味用。
小時候呆在新疆,那時候香菜真的是叫“鹽碎”,洋蔥叫“皮牙子”,馬鈴薯叫洋芋,姑娘叫“丫頭”,饅頭叫“饃饃”
我們這一直都是叫芫荽