70年前日本想廢除漢字:但一場“聯考”之后死心了……


日本人怎么看待漢字?沒了漢字怕是藥丸啊!

大陸人發明的漢字,是人類文明的偉大寶藏,拿日本來說,日本語是由假名加漢字構成的。自從漢字傳入日本以來,早已滲透進日本人的生活文化。今天的日本,漢字無處不在,每個日本人都為帶漢字的日語而自豪,


▲“漢字檢定”是日本人測驗個人文化的標準

圖為NDS游戲機上的習軟體

日本的游戲機真的是學習機啊!

但是,你可能不知道,70年前,日本差一點就把漢字掃地出門!

1945年日本戰敗投降后,美國人主導的盟軍總部進駐日本。如何讓這個頑固的軍國主義戰敗國洗心革面?美國人提出的方法很驚人:廢除漢字!

漢字怎么得罪美國人了?兩個原因,

第一,在美國人看來,漢字猶如天書,復雜無比,人終其一生都學不會,他們想當然認為日本人絕大多數都不懂漢字,漢字成了阻礙日本人接受教育的障礙,



▲戰時日本的報紙充斥著軍國主義字眼

第二,戰時日本軍國主義瘋狂叫囂的詞匯,都是漢字,比如“一億玉碎“、“神州不滅”、“國民特攻”等等,這些字眼讓美國人反感至極。

1946年3月,美國教育使節團應麥克阿瑟邀請訪日。27個美國專家,帶著美國人的傲慢與偏見,很快得出了視察結果,報告書中稱:“日語必須廢除漢字或假名,改用羅馬拼音,這樣就能提高識字率,增進民主主義。”


▲戰后日本的最高權力機構

聯合國軍司令部

而日本方面,也因為是戰敗國而倍感自卑,很多學者也贊成廢除漢字,公開發表文章稱“日本用漢字傳達了錯誤的資訊,所以老百姓不知道事實,做出錯誤的判斷,所以,日本要推廣民主,必須考慮廢除漢字這種惡魔的文字。”

滋養日本文化的漢字陡然成了“惡魔的文字”,漢字居然要為軍國主義背鍋——美國人和日本人的邏輯能力真是感人。


▲日本當時報紙上關于廢止漢字的社論

當時,《朝日新聞》等大報社也提倡“廢除漢字用羅馬字”。因為當時的報紙是活版印刷,漢字的鉛字一點點嵌入導致作業量很多,而用羅馬字母自然成本大幅降低,各種改革方案中,“法語最適合成為日本的公用語”的聲音最響,連諾貝爾獎得主湯川秀樹都加入了廢除漢字陣營。


一片喧囂中,在日本有著1600年歷史的漢字迎來了史上最大危機。

1948年8月,一次決定漢字去留的“全國識字調查測試”開始了,


測試是由主張廢除漢字派的盟軍司令部和日本學者主導的,他們的目的很明確:只要調查到日本人確實對漢字讀寫很困難,那么廢除就順理成章了,

調查地點選擇在全國270處市、町、村,15歲~64歲的1萬7千人成為了調查對象,為了公平,連插秧的大媽、燒炭的婆婆都在其中。測試的卷子都是漢字,關于衣食住行的簡單選擇題,


▲日本課本里漢字、假名和英文是三駕馬車

最后,調查的結果出來了,讓美國和日本的學者專家大跌眼鏡:日本無法讀寫漢字的人口,比率竟僅為2.1%!也就是說,日本擁有97.9 %的高識字率!還有4.4%的人得到滿分。


▲日本江戶時代的庶民教育機構寺子屋

這個識字率的比例,就算當時的美國也達不到,事實上,日本在江戶時代,識字率就世界第一,而1907年,就已經達到97%的國小就學率。


▲日本每年都要評出年度漢字

2020年的年度漢字是“密”

美國人和日本改革派對此啞口無言,廢除漢字的喧囂從此煙消云散。這場全國測試,讓他們真正意識到漢字早已在日本深入人心、根深蒂固,

用日本文化廳的總結是:“壓倒性的高識字率,守護了日本母語的存續。”


▲日本京都漢字博物館

日本人很幸運,留在了漢字文化圈,也留住了將近兩千年的文化血脈。相比之下,韓國人一直在喊“廢除漢字”,那為何姓名還孜孜不倦用漢字?最讓我擔心的是:如果連用漢字寫就的歷史古籍看不懂,那怎么挖掘韓國的偉大悠久歷史呢?

0 条回复 A文章作者 M管理員
    暫無討論,說說你的看法吧