18嵗以下不要點,成人專區 热点 為什么日本行政名稱中的“省”不翻譯成“部”? 2021-5-7 17:42:40 因為日本是使用漢字的。所以在翻譯日本人名、地名、機構名的時候既不是音譯,也不是意譯,而是直接把漢字的寫法拿過來。而日本“財務省”的命名,沿用的是大陸古代三省六部制。 今日熱點名稱手紙日本行政
濫情是個病 Guest 2021-05-07 17:42:58 大藏省(大蔵省,おおくらしょう)是日本自明治維新后直到2000年期間存在的中央政府財政機關,主管日本財政、金融、稅收。2001年1月6日,中央省廳重新編制,大藏省改制為財務省和金融廳(主要負責銀行監管)。
吏戶禮兵刑工
俄羅斯叫盧布
大藏省(大蔵省,おおくらしょう)是日本自明治維新后直到2000年期間存在的中央政府財政機關,主管日本財政、金融、稅收。2001年1月6日,中央省廳重新編制,大藏省改制為財務省和金融廳(主要負責銀行監管)。
人家還縣管市呢,有啥好研究的?
只有大蔵省,沒有財務省。
對啊,日元上印的是大藏省
日本的財政部應該叫大藏省吧?不記得有財務省這個說法[what]