怎么理解“老而不死謂之賊”這句話?

“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是為賊。”

這句原話是出于論語,憲問。

原壤夷俟。子曰:‘幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死是為賊!’以杖叩其脛。

孔子有個老朋友叫原壤,為人沒個正經,一天孔子見到他他蹲著和孔子說話沒個樣子。孔子就說:“你這人,年輕時就無大無小,無老無少,長大了,也沒個成個正經事兒,老了還腆著臉活著,真是個禍害也。”

這段話連著看起來,更像是孔子和老朋友開玩笑。所以最后笑罵玩,拿竹杖戳對方小腿。

但是后來大家就如很多夫子的話一樣,把他前后語境拋棄,只截取其中一段來說。

老而不死謂之賊,演變為,說老人已經沒有貢獻,只是依靠年輕人供養,就如盜取年輕人一般,所以是老而不死謂之賊。這個思想,到現在依然還有。比如日本著名的大嘴巴漫畫首相麻生,2013年,日本副首相兼財政大臣麻生太郎(Taro Aso)就曾建議:日本的老年人應該“趕緊去死”,因為“當你想到自己花的是政府的錢,你就會睡不好覺。”

在大陸,老而不死謂之賊,后來逐漸演變成,指責一些為老不尊不要廉恥的老人的話語,和最初夫子所說的,已經不是一回事了。

8 条回复 A文章作者 M管理員
  1. 過了二十五歲的一律殺無赦!給年輕人騰地方。

  2. 說實在的誰愿意老啊!但已老了又不能就自殺,又沒干缺德的事,那些罵我們老不死的,嘴不要太損難道不都到不了老不死的那天?

  3. 希望天下老人都能安享晚年

  4. 我現在就想安樂死,生然生活能自理,也不差吃穿住但我覺著活得沒啥意思,我們已被社會拋棄了,兒女們要工作又顧不上,一家三口3個地方工作生活太沒意思了。國家急需實行安樂死,否則太無恥了。活又不讓活死又不讓死,老子恨透這世道。

  5. 眼下正是全國聯考日。當看到頂著烈日,成群翹首在校門外的考生家長們那焦急、憐愛表情時,我差一點要哭!……父母恨不得把整個世界都給孩子,可孩子長大了,竟要立即立法:讓無用的老人‘’尊嚴辭世‘’!難道中華民族真要優秀了??!!

  6. 在日本古代就有餓死老人的傳統。所以大嘴巴麻生的話,在日本并不算新鮮。在日本古代,因為耕田匱乏,生計艱難,但老人喪失自理能力后,后輩會把老人背到山上認其自生自滅。以省下口糧保證年輕人的生活需要。日本人為達目的不擇手段也與這種傳統有關。

  7. 老同志們請注意:七十不留夜,八十不留飯,九十不留座,不要怪年輕人,人都有年輕,都要老,當然自己家人除外,上世記八十年代前一般不允許老人搭車,你懂的,人能擔好不能擔不好,況現在的確有一些碰瓷亡人。

  8. 歲月神偷的意思。