為什么明朝的楊慎所寫的《臨江仙》,會出現在羅貫中《三國演義》開篇詞?

這是羅本《三國》與毛批《三國》的區別而產生的差異。具體情況說明如下:

一, 羅貫中原著叫《三國志通俗演義》,而不叫《三國演義》。

羅貫中是元末人,最終是死于元末還是明初,還不能完全確定。

羅貫中根據《三國志》和當時市面上流行的宋元評話,創作了《三國志通俗演義》,基本可以確定,成書時間是在元末,沒到明初。

所以羅貫中是不可能把明朝中期詩人楊慎的《臨江仙》寫進《三國志通俗演義》的。

《三國志通俗演義》在結構上分為24卷,每卷十個章節,沒有注明“回”,我們就權當作“回”吧。

每一個回是七個字的標題,如“卷之一”第一回的標題是:《祭天地桃園結義》;第二回的標題是《劉玄德斬寇立功》;第三回的標題是《安喜張飛鞭督郵》……

我第一次完整看的《三國》就是《三國志通俗演義》,那還是國中,從同學家借的。國中以前看的是《三國演義》連環畫。

《三國志通俗演義》也有不少版本,目前能看到的是刊于明朝嘉靖年間的壬午版。

這個版本應該最接近于羅貫中原著了,可以稱為原汁原味的羅本《三國》了。

二,現在流行的《三國演義》是毛綸、毛宗崗父子在羅本的基礎上批注并修改的版本。

明末清初,包括李卓吾、金圣嘆在內的一批文人,對他們以前市面上流行的小說、戲曲進行評選,評出了《十大才子》書,其中《三國志通俗演義》居首,稱為第一才子書。而金圣嘆最鐘愛的《水滸傳》只排在第五。

評出來以后,文人們又拿起筆對這十大才子書進行批注,并適當修改,通過修改把自己的觀點摻雜進去。金圣嘆就批注了《水滸》,并把70回以后冊去,成為腰斬版《水滸傳》。

《三國志通俗演義》也有不少人進行批注,有余象斗、李贄、以及托名李贄的葉晝,其中葉晝托名李贄批注的《李卓吾先生批評三國志》最有名。

清初,受金圣嘆批注水滸的影響,毛綸、毛宗崗父子在李贄評三國的基礎上,對《三國志通俗演義》進行了重新評注。并且,對章節、回目、詩詞、以及文字表述等進行了修改,最后形成了現在流行的《三國演義》:

首先,章節回目修訂。羅貫中原著是24卷,每卷10回,共240回。毛本的《三國演義》將羅本的240回每兩回合并為一回,最終確定為120回。并且對回目的名稱按照對稱的修辭手法進行了加工潤色,在基本保留原來情節的基礎上,回目更符合大眾化的評書演義需求,對仗也更工整。

比如羅本原著第一回和第二回分別是:《祭天地桃園結義》、《劉玄德斬寇立功》,這兩個獨立回目單獨列出沒毛病,合并在一起,就不對仗,“祭天地”是動賓詞組、“劉玄德”是純名詞,詞性對不上;“桃園”是純名詞,“斬寇”是動賓詞組,也對不上。

毛本第一回進行調整,《宴桃園豪杰三結義,斬黃巾英雄首立功》就完全對仗了。

其次,增刪詩詞對聯。清初的時候,楊慎的《臨江仙》早已流行于世,二毛直接引用,非常貼切,渾然天成,毫無違和感。

劉備二顧茅廬時,羅本原著中沒有寫到草廬中對聯,毛本三國中增加了一副對聯:淡泊以明志,寧靜而高遠!也沒有違和感。

劉備二顧茅廬不遇孔明,羅本中有兩首詩,贊頌劉備風雪訪孔明。毛本三國刪掉一首,刪除的詩內容是:

《三國志通俗演義》:見說南陽隱士賢,相邀不見又空還。野猿怯冷號林麓,塞雁驚寒下水灣。著地亂云迷草徑,搖天殺氣撼柴關。蕭蕭鞍馬歸來處,一望彌漫雪滿山。

其三,刪去了許多表章。羅本原著中有許多表章都是從《三國志》等史料中直接搬過來的,由于太冗長枯燥,影響閱讀,毛本三國把一些不重要的表章都刪了,而代之以概述。

如羅本原著中第一回蔡邕的奏章:

《三國志通俗演義》:臣伏思諸異,皆亡國之怪也。天于大漢,殷勤不已,故屢出妖變,以當譴責,欲令人君感悟,改危即安。蜺墜雞化,皆婦人干政之所致也。前者乳母趙嬈(音饒),貴重天下;永樂門史霍玉,又為奸邪。察其趙、霍,將為國患。張顥 、偉璋(偉姓,璋名。)趙玹、蓋升(蓋,音合,姓也)。并叨時幸,宜念小人在位之咎。伏見郭禧、橋玄、劉寵皆忠實老成,宜為謀主。夫宰相大臣,君之四體,不宜聽納小吏,雕琢大臣也。且選舉請托,眾莫敢言,臣愿陛下忍而絕之。左右近臣,亦宜從化。人自抑損,以塞咎戒,則天道虧滿,鬼神福謙矣。夫君臣不密,上有漏言之戒,下有失身之禍。愿寢臣表,無使盡忠之吏,受怨奸仇。謹奏。

毛本就簡單概括一帶而過:

《三國演義》:議郎蔡邕上疏,以為蜺墮雞化,乃婦寺干政之所致,言頗切直。

另外,還有許多引經據典的枯燥內容也被刪改,不一一列舉。

總之,毛本《三國演義》通過精心批注、調整回目、刪增詩詞等加工手段,讓《三國演義》更加少一點“史書”性質,更多一點文學化味道,更適合讀者作為文學作品來閱讀。這是毛本三國的進步之處,也是毛本三國之所以廣泛流傳的原因之一。

三,毛本三國和羅本三國在思想上的區別:

首先,尊劉抑曹的傾向更明顯。羅貫中本來就有點尊劉抑曹的傾向,但對曹操優點和長處還是相對客觀描述,盡量符合歷史原貌。毛本三國為了抑曹,把羅本原著中客觀贊美曹操的一些表述都做了刪改,讓曹操臉譜化為一個赤裸裸的奸雄。

其次,更加突出歌頌忠義。對各陣營的忠義之士進行了美化,不僅神化了關羽的忠義,而且還描寫龐德的忠義,劉璋手下張任忠義,孫權手下江東眾將的忠義,都刻畫得淋漓盡致。

其三,強調蜀漢正統,暗喻滿清得國不正。這個思想不僅在小說正文的文字表述傾向明顯,在批注中更是明顯的進行了表達。

《毛宗岡批注<三國演義>》:百忙中忽入劉、曹二小傳:一則自幼便大,一則自幼便奸;一則中山靖王之后,一則中常侍之養孫:低昂已判矣。后人猶有以魏為正統,而書“蜀兵入寇”者,何哉?

批“蜀兵入寇”不對,隱身滿清入主中原才不對!

毛本三國由于傳播廣泛,使得后人經常會把毛氏的思想等于羅貫中的思想,這個在讀三國時需要引起注意!

10 条回复 A文章作者 M管理員
  1. 回答全面,詳實,論據豐富!

  2. 暗諷滿清得國不正,還真有這層意思,不錯

  3. 所謂才子書水滸傳第五是跟三國演義排的么?那是金圣嘆認可的六部才子書,水滸傳排第五

  4. 悄悄地看看就跑掉[大笑]

  5. 毛氏父子的正統是漢人正統

  6. 解惑了![贊][贊]

  7. 關鍵這首詞很符合三國\n是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅

  8. 看著楊禛是新都老鄉,就進來看看。結果學習了不少東西了,漲姿勢了。謝謝樓主認真閱讀,分享了好東西給大家。不但引經據典,還剖析出尊劉抑曹的原因,佩服

  9. 有沒有可能是楊慎自己加的,世德堂官版大字西游記就是他兒子從家里翻出來的,他還找人一起校改過,現今最早的西游記版本就應該是楊本,真正的原著已經失傳了

  10. 這金圣嘆挺混蛋的,好好的水滸為啥要腰斬70回[捂臉]