其實很多漫畫家在創造一個人物的時候都會在現實中尋找原型,柯南也不例外,但是柯南里面更多的是人物姓名的原型
工藤新一
“工藤”這個姓氏來自日本著名的《偵探物語》中的主角“工藤俊作”
“新一”則來自日本推理,科幻小說作家,微小說鼻祖“星新一”
(ps:《海賊王》中青雉就是參考扮演工藤俊作的男演員松田優作創作的)
江戶川柯南
這個名字大家應該就很熟悉了吧
“江戶川”取自日本推理小說之父“江戶川亂步”
“柯南”則取自取自偵探推理小說的鼻祖“柯南·道爾”
說實話,柯南這個名字簡直就是向世人昭告我的推理能力是最強的
赤井秀一
比起前面的是名字原型,赤井秀一這個角色確實是有人物原型的,就是《機動戰士高達》里面的夏亞·阿茲納布爾
由于夏亞的綽號叫做“紅色彗星”,日語中赤井與紅色發音一樣,所以將姓氏定位赤井
至于說“秀一”,則是因為夏亞的聲優叫做池田秀一,這名聲優后面也被指定為赤井秀一的聲優
插一句,柯南里面明美叫秀一“大君”其實日語發音與夏亞本名“戴昆”是一模一樣的,不得不說,73老師真的很喜歡夏亞這個角色
世良真純
世良真純的人物原型來自于《機動戰士高達》里面瑪斯,也就是夏亞的妹妹,而在柯南中世良也正是秀一的妹妹
再一次感受到73老師對于夏亞這個角色濃濃的愛了
當然世良真純的性格還參照了之前已經出場過的越水七槻
越水七槻僅出場一次,人氣就挺高的,可是礙于她犯人的身份沒辦法再次出場,所以特意在后面又安排了一個假小子的角色世良真純
安室透
說實話,安室透這個名字再一次讓我感覺到73老師可能真的很喜歡高達里面的夏亞吧
安室透這個名字來自于和夏亞對立的另一個高達中的角色阿姆羅·雷
“安室”和“阿姆羅”在日語上的讀音是一模一樣的
至于“透”則來自于阿姆羅·雷的聲優古谷徹,“徹”和“透”在日語上的發音是一模一樣的
至于說“降谷零(Furuya Rei)”呢,也是來自于阿姆羅·雷(Amuro Re)和古谷徹(Furuya Tooru)兩個名字的結合
高達中兩個角色是對立的,在柯南中兩個人也是水火不容的狀態,說實話,73一開始真的是打算把安室透設計為黑方人物,畢竟這樣兩個人才是完全對立,結果誰叫人家長得好看呢
一大堆0079元素。
作者是高達迷吧[捂臉]
高達是真實人物???
高達好像更喜歡seed
其實到后來,發現最喜歡降谷先生[憨笑]
所以安室可以開著汽車奔跑在鐵軌上然后用汽車干衛星,話說衛星不該由赤井秀一也就是現在的沖矢昴弄下來嗎?
推理小說鼻祖應該是愛倫坡吧,還是我記錯啦?[what]
柯南可以改名叫《人形高達和忙碌偵探家的浪漫史》了